"Если бы.. я бы..." на иврите
Если бы я поел, я бы был добрый Если бы я выспался, я бы был веселый Каждое утро я мылся холодной водой Каждый день я вспоминал об этой незнакомке...и тому подобное КАК ЭТО СФОРМУЛИРОВАТЬ НА ИВРИТЕ? ЛЕГКО! Мы можем это сделать с помощью волшебного глагола БЫТЬ להיות Сначала ставим Илу אילו (как бы) потом: глагол быть в прошедшем времени и после глагола быть в пр.времени -глагол в настоящем времени, например: Если бы я прочитал это: אילו הייתי קורא את זה (илу hаИти корЭ эт зе) Если бы я добрался אילו הייתי מגיע (илу hаити магИа) Если бы я написал אילו הייתי כותב (илу hаити котЭв) Если бы ты сделал אילו היית עושה (илу hаИта осЭ) А теперь целое предложение для закрепления: Если бы она это сделала, я бы понял אילו הייתה עושה את זה,הייתי מבין (Илу hайтА осА эт зе, hаИти мевИн) А как же сказать: Каждый день я вспоминал об этой незнакомке?? Глагол להיות употребляется не только в значении "Если бы". Если его употребить БЕЗ ИЛУ, оставляя только второй глагол в настоящем времени, тогда речь может пойти о ПОВТОРЯЮЩИХСЯ ДЕЙСТВИЯХ В ПРОШЛОМ. Каждое утро я ел кашу: כל בוקר הייתי אוכל את דייסה коль бокер hаити охЭль эт дайсА. А все остальные предложение, что остались не переведены, можете перевести сами =) Йом ТОВ.