Анекдот на иврите про официанта
קמצן מתיישב במסעדה ואומר למלצר: "אם תשרת אותי טוב תקבל טיפ טוב!" המלצר יוצא מגדרו לשרת את הפרסי כל הערב.
בסיום הארוחה, כשבא לקבל את
התמורה, אמר לו הפרסי: "הנה טיפ לחיים
אל תאמין למי שאתה לא מכיר!!!
Итак, это был анекдот на иврите. Теперь давайте разберёмся, о чём он Скряга усаживается в ресторане и говорит официанту "Если обслужишь меня хорошо, получишь хорошие чаевые"
Официант лезет вон из кожи (выходит их своих границ) обслуживать этого парси весь вечер По окончании трапезы, когда он подошёл получить возмещение говорит ему парси Вот тебе подсказка для жизни Не верь тому, кого ты не знаешь
В данном анекдоте мы видим смысловую многогранность слова "тип" Которое, в случае с официантом по иронии судьбы означает и чаевые и жизненную мудрость "Кстати, капля на иврите - типа טיפה А вы как думаете, хорошие чаевые он получил ?
Comments