Аптечный иврит

Аптечный иврит Что же это такое? Аптечный иврит – это иврит высокого, торжественного стиля. Такой язык полностью стерилен от заимствованных слов и сленга, отсюда и название – аптечный иврит. В иврите, как и в русском языке, можно описать одно и то же явление разными словами, выражениями и художественными средствами. Например, на обычном разговорном иврите «доброе утро» -בוקר טוב (бОкер тов) , то же самое, но на высоком иврите: צפרא טבה «цафра това», - доброе утро. (цафра –арам.) Хорошо ли ты спал? Обычный иврит: ?האם ישנת היטב «аИм яшАнта этэв?» Высокий иврит: ?הערבה עליך שנתך «а'aрэва алеха шнатха?» Вот несколько слов одного значения, но разных стилей иврита: ЛУНА Обычный иврит: ירח ярЭах Аптечный иврит: לבנה 1. леванА 2. סהר сАар ГДЕ? Обычный иврит: איפה Эйфо? Аптечный иврит: אי-בזה эй-базе ДРУЖБА Обычный иврит: חברות хаверУт Аптечный иврит: רעות рэут

На главную
На главную
На главную
Поделиться
  • Instagram Social Иконка
  • Wix Facebook page
  • Odnoklassniki Social Icon
  • Vkontakte Social Icon
  • Google Play Social Icon
  • Pinterest Социальная Иконка

© 2009 В. Мендель «Успешный иврит»