© 2009 В. Мендель «Успешный иврит»

Песня "Сладкий зайка" на иврите

Любимая песня всех детей! СЛАДКИЙ ЗАЙКА. (С ПЕРЕВОДОМ)
יש לי מותק של ארנב
שקוראים לו חיים. 
הוא פזיז וגם שובב,
כי הוא קל רגליים 
יום אחד הלך לשוק
להביא כרובית לי 
וחזר עם שק חיבוק
וצחוק מלוא חבית לי.

У меня есть сладкий зайка
Которого зовут Хаим.
Он озорник и шалун 
Потому что быстроногий.
Однажды он пошел на рынок
Принести капусты
И возвратился в мой дом
С мешком полным объятий и смеха.


Припев:
חיים, חיים, 
מותק של ארנב 
קוראים לו חיים, חיים, 
מותק של ארנב.

Хаим, Хаим
Сладкий зайка.
Зовут его Хаим, Хаим
Сладкий зайка.

יש לי מותק של ארנב
שקוראים לו חיים 
ברכבת הוא נסע
לירושלים 
הוא קנה לי שם בלון
וגם שוקולדה 
ומתחת לחלון
שר לי סרנדה.

Есть у меня сладкий зайка,
Которого зовут Хаим.
Он на поезде поехал
В Иерусалим.
Он купил мне там воздушный шарик
И шоколада,
И под моим балконом
Пел мне серенады.

חיים, חיים, 
מותק של ארנב 
קוראים לו חיים, חיים, 
מותק של ארנב.

Хаим, Хаим
Сладкий зайка.
Зовут его Хаим, Хаим
Сладкий зайка.
Проигрыш и снова припев

 

Please reload

На главную
На главную
На главную

Сказка "Золушка" на иврите от Вероники Мендель

November 11, 2019

1/10
Please reload

September 4, 2019

Please reload

Поделиться