Что такое "ШЛОШЕТ" и как правильно употреблять числа на иврите

Я выбрала сегодня такую тему, которую очень сложно объяснить, ссылаясь в сравнениях на русский язык. Потому что в русском нет такого грамматического аналога. Но я попробую... а Вы поддержите лайком Вот вы как считаете, .... ШлошЭт hа-еладИм или шлошА еладИм?

На самом деле, верны оба варианта В случае с "шлошэт hа-еладим" - это смихут, т.е связанное и законченное словосочетание В случае с "шлошА еладИм" - это словосочетание, состоящее из числительного и существительного. Существительное "еладИм" - мальчики, дети, - мужского рода, поэтому применяется число также мужского рода "шлошА", а не "шалош". Шалош - это женский род, например, "шалош еладОт" - 3 девочки Вы научились правильно применять мужской род чисел и женский род чисел, где надо "шмОнэ", где надо "шмонА" и сегодня вы понимаете, что есть ещё одна цура (форма) сочитания существительных с числами - это "шлошэт hа-еладим", т.е смихут Где и какой вариант применять? "шлошэт hа-еладим" - это более самостоятельный вариант, например: גרו בעל, אישה ושלושת הילדים [гАру баАль, ишА у-шлОшэт hа-еладИм] Жили муж, жена и трое детей. "шлошА еладИм" - это простое словосочетание, которое нуждается в других членах предложения вокруг себя: גרו בעל, אישה והיו להם שלושה ילדים [гАру баАль, ишА ве-hаЮ лаhЭм шлОшА еладИм] Жили муж, жена и БЫЛО У НИХ трое детей. Вы можете употреблять оба варианта, теперь вам ясны оттенки их применения А кто знает все смихутные сопряжения от 3-ёх до 10-и? Давайте напишем в комментариях по очереди: 4 ребёнка, 5 детей, 6 детей и т.д.. Тот, кто знает - делимся, Тот, кто не знает - читайте комментарии Итак, начинаем с 3-ёх: шлошэт hа-еладИм... продолжайте! אדם אל אדם #иврит #иврит_онлайн #израиль #успешный_иврит #вероника_мендель