Мог/Смог - на иврите
" ... Я мог поговорить с директором; Я Смог поговорить с директором ... " У многих, при звучании слов "мог/смог", в голове автоматически всплывает слово: ЯХОЛЬ Ведь именно "ЯХОЛЬ" вы узнали впервые в значении "мочь" Обратите внимание, Если сказать: יכולתי לדבר עם המנהל [яхОльти лэдабЭр им hа-менаЭль], - то это предложение будет означать Я мог(ла) поговорить с директором. А если вы всё-таки СМОГли это сделать, то: הצלחתי לדבר עם המנהל [hицлАхти лэдабЭр им hа-менаЭль] Я смог(ла) поговорить с директором. Глагол - ЯХОЛЬ - это МОЧЬ Глагол - ЛЕhАЦЛИАХ - это СМОЧЬ להצליח леhацлИах - это однокоренной глагол со словом הצלחה УСПЕХ ЛЕhАЦЛИАХ - hАЦЛАХА Например, перед экзаменами на иврите Вам обязательно пожелают: БЭ-hацлахА! בהצלחה Успеха! Поэтому, "hицлАхти" - я Смог, т.е я был успешен в чём-л. Наша школа #успешный_иврит называется на иврите: עברית מוצלחת [иврИт муцлАхат] муцлАхат - успешная (т.к. иврит - женского рода) В нашей школе "Иврит муцлахат" Вы гарантированно ПРЕУСПЕЕТЕ В ИВРИТЕ и Сможете заговорить на этом прекрасном логичном языке А теперь тренировка! Напишите в комментариях, что Вы могли (яхольти) сегодня сделать и что СМОГЛИ (hицлАхти) Я проверю и порекомендую, как лучше сформулировать
Comments